Ha этой страничке собраны ссылки на мои песни. Что это такое и как это получилось, можно почитать в дисклеймере.

Disclaimer: Лучше прочитать, прежде чем скачивать!


Ощущение чуда
Если мыслить кон-цеп-ту-ально, альбомами, то эта песня должна считаться первой и дать название всему "альбому". Появилась зимой 97 года действительно как предвкушение чуда, которое и произошло буквально через пару дней. Музыка - позже.
Пропавшая душа
Стишок написан весною 97 года и сразу же был с успехом прочитан на первом и последнем моём публичном выступлении - в Доме Журналистов. На словах "копытцами стучит" я действительно постучал ко всеобщему удовольствию каблуком в пол сцены. Музыку приделал ненамного позже.
Бумажный паяц
Не помню, когда написал. Где-то между 96 и 98. Причем сразу с гитарой. Поначалу совершенно не воспринимал серьезно. Потом одумался.
Быть нелюбимым
Стихи Александра Кушнера. Мною слегка передаланые. У него было "ждать письма", у меня, с поправкой на 40 прошедших лет, стало "ждать звонка". Побочный эффект здоровенного курсача о Кушнере, который я писал на III курсе. Он сразу был опубликован в "Литературной газете", а весною 2002 опубликован на сайт "Русская поэзия 60-х" Маши Левченко.
Пещерный рок-н-ролл
Оригинальное название - "Дарвинистская шутка". Когда вывесил этот стишок в Сеть (году в 97-м, тогда я еще свои стихи вывешивал), кто-то мне указал, что кроманьонец, неандерталец и австралопитек вовсе не произошли друг от друга на манер библейских Авраама, Исаака и Иакова. Спасибо, я в курсе.
Король Дункан
Стихи Гейне-Маршака (больше, как всегда в случае с этим переводчиком, последнего). Отчаянная калугинщина (включая прямую цитату). Что с учетом отсутствия должной гитарной практики просто смешно выглядит. Придумана смеху ради, записана в качестве саундчека. Но потом, как водится, я подумал - а почему бы и нет?
Бригантина
Да-да, бригантина поднимает паруса и прочая романтическая чухня. Стихотворение Джона Мейсфилда, которое я перевел, назвалось в оригинале The old song (resung). Оно привлекло меня морской лексикой и какой-то бесшабашностью. Это я попытался передать.
Театр теней
Самая старая здесь и, в общем, самая любимая песня. На моё стихотворение года эдак 91-92 тогда же приложил музыку мой однокурсник по МИХМу Игорь Макаров. Интересно, что стихотворение было короче на одну строфу. Ради соблюдения структуры (куплет-припев) я дописал еще одну строфу, изменил их порядок, и теперь уже не воспринимаю их по-другому. Так редко бывает.
Игорь, в отличие от меня, действительно был музыкантом. Был - потому что женился, стал торговать на оптовке и вообще пропал. А песня вот осталась - из того, как говорится, и бьемся.
на первую страницу